|
:: CRAZY FOR LOVE |
OPERATION TRUE LOVE | terza stagione ::
Cronologia della storia tra PACEY &
JOEY, attraverso foto e dialoghi.
|
|
|
:: #3.01 "Il
ritorno di Joey - Like a virgin" :: |
Pacey: "Ehi, c'è
nessuno lì."
Joey: "Che ci
fai tu qui!."
Pacey: "Non ci
crederai, stavo remando proprio sulla
barca di Dawson e magicamente sono
arrivato qui."
Joey: "E se
vieni magicamente più vicino ti
uccido."
Pacey: "Non mi è
difficile crederlo, sai."
Joey: "Ti ha
mandato lui, non è così. E'
così?"
Pacey: "Beh, tu
che pensi?."
Joey: "Penso che
vi odio entrambi."
Pacey: "Allora mi
odierai di più quando sentirai quello
che sto per dirti. Ha fatto la cosa
giusta. E' meglio che per un po' stiate
separati."
Joey: "Che ne
sai cosa è meglio."
Pacey: "Già si,
forse tu hai ragione, come posso sapere
io quanto sia duro perdere qualcuno,
vero? Il dolore di capire che anche se
due persone sono fatte l'una per l'altra
non necessariamente significa che siano
fatte l'una per l'altra adesso. Che ne
posso sapere io? Come posso sapere che a
volte vorresti solo metterti a gridare,
colpire qualcuno o stare seduto su un
pontile a piangere?"
Joey: "Tra tutte
le persone che potevano vedermi così,
proprio tu."
Pacey: "Sai,
comincia un nuovo anno, chi lo sa potremo
anche diventare buoni amici."
Joey: "Pacey!
Sono già abbastanza sconvolta."
Pacey: "Vieni
qui, dai." |
:: #3.03 "Il
test psico-attitudinale- None of the
above" :: |
Pacey: "Come ha
potuto credere che..."
Joey: "Non ci
pensare Pacey."
Pacey: "Finora ho
sempre contato sul rispetto di Dawson. Se
la persona che ti conosce meglio al mondo
ti considera un perdente, forse..."
Joey: "...vuol
dire che lo sei? Andiamo, io ti ho sempre
detto che sei un perdente, ma non mi hai
mai creduto!"
[...]
Pacey: "Dimmi la
verità, Joey, ho un aspetto
orribile?."
Joey: "Sulla tua
faccia qualsiasi intervento deturpante è
un sicuro miglioramento."
Pacey:
"Uumh." |
:: #3.04
"Baci da 500 dollari - Home
movies" :: |
Pacey:"...l'unico
antidoto è dileguarsi. Che ne dici,
Scully?"
Joey:
"Dissertare la scuola? Un'idea
stimolante ma è meglio di no."
Pacey: "E se ti
dicessi che è una missione per la mia
follia?"
Joey: "Parli sul
serio?"
Pacey: (con accento
francese) "Ma certo, il monsieur
dalla elegante camicia richiede la
presenza della madamoiselle per un
appuntamento molto, molto importante.
Oui?"
Joey: "Di che si
tratta."
Pacey: "Beh,
questa è la parte con la sorpresa."
Joey: "Dimmelo,
Pacey."
Pacey: "Fammici
pensare...no!"
Joey:
"D'accordo. Se non me lo dici non
vengo da nessuna parte."
Pacey: "Ooh,
piccola Joey, sei così carina, ma da
amico a amica dovesti prendere un po'
più di lezioni di finto
disinteresse."
Joey: "Grazie.
Ma credimi non me ne importa un fico
secco."
Pacey: "OK, che
ti interessi o no, hai circa dieci
secondi di tempo per deciderti a partire
da questo preciso momento.
Uno...due...tre...quattro..."
Joey: (ci pensa su
poi lo raggiunge)
Pacey: "...sei
secondi, Joey, solo sei. Avanti Joey ma
non hai un po' di orgoglio, io avrei
aspettato almeno fino a otto."
Joey: "Aah, ti
detesto." |
:: #3.04
"Baci da 500 dollari - Home
movies" :: |
[Pacey e Joey in punizione per aver
tentato di saltare la lezione: devono
indossare il costume della mascotte, il
Capeside Mule, alla partita di football].
|
:: #3.04
"Baci da 500 dollari - Home
movies" :: |
Pacey: "...
scusa dove stai andando?
Joey: "Ho
il permesso di salire a bordo?"
Pacey: "Permesso
accordato."
Joey: "Grazie."
Pacey: "E
adesso il motivo della nostra piccola
diserzione a scuola. Che ne dici?"
Joey: "Vero
Amore (True Love)!"
Pacey: "E'
il nome della mia ragazza. Forse è un
po' troppo sdolcinato."
Joey: "Ma
molto carino. E' dolce." |
:: #3.07
"L'isola delle streghe - Escape from
Witch Island" :: |
(Riferendosi al film "The Blair
Witch Project)
Joey: "A me ha
fatto paura, invece."
Pacey: "Questo
non mi sorprende Potter, dopo tutto tu
sei una micina timidina." |
:: #3.09
"Scuola di ballo - Four to
tango" :: |
Insegnante
di ballo: "...loro due
invece, per la cronaca, completamente
un'altra storia, guardateli, guardate
come sono distanti, guardate la tensione
nelle loro braccia."
Pacey: "Ma
insomma qual è il problema,
signorina."
Insegnante di
ballo: "Vi avevo detto di
ballare abbracciati, uniti."
Joey: "No, mi
dispiace."
Pacey: "Non
accadrà mai, d'accordo."
Joey:
"Mai."
Insegnante di
ballo: "Di fatti è così,
si vede l'ostilità, la diffidenza con
cui vi guardate, per non parlare dei
vostri battibecchi e degli scatti
emotivi. Ma questa elettricità
chiaramente, è la fase provocatoria che
precedente l'esplosione
dell'innamoramento."
Pacey:
"Cosa?."
Joey: "Guardi
che lei si sta sbagliando."
Insegnante di
ballo: "Davvero?"
Pacey: "Si,
completamente."
Joey: "Anzi io
direi proprio il contrario."
Insegnante di
ballo: "La tensione
sessuale è così forte da far scoppiare
un incendio di passione. Io non dimentico
mai le persone che ballano così male.
Giuro." |
:: #3.12
"Torna a casa, Jack! - A weekend in
the country" :: |
[Pacey passa tutta la notte, seduto
davanti al fuoco, guardando Joey mentre
dorme].
|
:: #3.13
"L'aurora boreale - Northern
Lights" :: |
Pacey: "...e
così lo rivedrai ancora?"
Joey: "Non lo
so. A che pro in fondo. Lui è più
grande di me, è più in gamba di me e
vive a parecchie miglia da qui, ed è un
problema visto che io non ho ancora la
patente. Ed inoltre, vedi, io non provo
per lui quello che ..."
Pacey: "...provi
per Dawson"
Joey: "No, sai,
stavo per dire provavo."
Pacey: "Vuoi la
mia opinione, Josephine Potter, credo che
la vita sia una sorpresa dietro l'altra.
Ti innamori, poi di incanto svanisce, e
pensi che sia finita. Invece no. Credimi
non è così, sono strani i
sentimenti."
Joey: "Non
sapevo che tu fossi un esperto,
Pacey."
Pacey: "Beh, io
sono un attore. Sai, provo a comunicare
sofferenze, piaceri e tutto il resto che
Shakespeare ideava. E si dà il caso che
sia compito mio comprendere i sofisticati
meccanismi del cuore umano."
Joey:
"Decisamente ti preferisco quando
sei brusco e depresso." |
:: #3.14
"Una serata particolare - Valentine's day massacre" :: |
Pacey: "Toh!
Questo è un replicante, non è possibile
che Josephina La Rompina sia qui, perché ero sicuro che lei avrebbe boicottato
questa serata"
[...]
Pacey: "Bene.
Vieni con me, piccolo angioletto. Vieni
alla festa, ma tu non puoi, e te lo
ripeto, non puoi rovinare la serata di
San Valentino." |
:: #3.14
"Una serata particolare - Valentine's day massacre" :: |
Pacey: "...
quello che ho detto ieri sera era follia
pura. E sì, ero ubriaco, ma non è una
buona scusa. Ho sbagliato e mi dispiace
moltissimo, Joey"
Joey: "Beh, ero
preoccupata per te, Pacey."
Pacey: "Per me?
Come mai?."
Joey:
"Perché... voglio dire, Satana
avrebbe condotto Dawson nelle fiamme
dell'abisso infernale e ne sarebbe
riemerso con un urlo di trionfo,
completamente intatto, ma tu... insomma
credo... credo che nessuno si preoccupi
per te."
Pacey: "Così
allora, forse, tu volevi dire, con
evidenti contorsioni insite nel nostro
rapporto, che questo è il tuo modo di
esprimere interesse per me?"
Joey: "Devi
imparare a leggere fra le righe,
Pacey."
Pacey:
"Certo."
Joey: "Quindi ci
siamo chiariti, no?"
Pacey: "No, in
effetti, devo dirti una cosa."
Joey: "Cos'altro
mi vuoi dire?"
Pacey: "E' una
cosa che avevo in mente di dirti, e...io,
Joey... tu esageri con la
frizione..." |
:: #3.15
"Punizioni e Pentimenti - Crime e
Punishment" :: |
Joey:(va a casa di
Doug, arrabbiata con Pacey) "... non
mi diverte, Pacey, non mi diverte
affatto"
Pacey: "Oh, sì
così mi piaci. Io cercavo solo di fare
giustizia non mi consenti neanche di
vincere."
Joey: "No. Non
puoi, se poi reagisci così alle
situazioni. Se vuoi gettare via il tuo
futuro, fallo per conto tuo, ok?"
Pacey: "Ehi, c'è
un malinteso, non sono io che mi
preoccupo, ho solo fatto un favore a
Dawson."
Joey:
"Dawson?"
Pacey: "Sì,
Dawson. Sai, lui ci tiene molto a te.
Torna indietro con la memoria all'inizio
dell'anno scolastico. Dawson Leery torna
qui dalla metropoli, cambiato ma
determinato ad una relazione seria con
una certa ragazza, così chiede al suo
amico fidato di aver cura della suddetta
ragazza durante questa fase di
transizione. L'amico fidato lo fa, ed
adesso può offrirgli la sua testa su un
bel piatto d'argento."
Joey: "Così, tu
e Dawson volevate scambiarmi come un
doppione delle figurine. Si tratta solo
di questo?."
Pacey:
"Cosa?."
Joey: "Cosa?
Parlo di noi due, io pensavo che..."
Pacey: "Che
pensavi?"
Joey: "Pensavo
una cosa sbagliata." |
:: #3.15
"Punizioni e Pentimenti - Crime e
Punishment" :: |
Joey: "Sogno, o
son desta?
Pacey: "Ehi,
Potter."
Joey: "Pacey,
che diavolo combini?"
Pacey:
"Pitturo."
Joey:
"Dai."
Pacey: "E' una
buona idea iniziare da una parete
bianca."
Joey: "Parete
bianca, eh?"
Pacey: "Si, sai
cominciare una nuova vita, tabula rasa,
ripartire da zero, pagina nuova, come
dire."
Joey: "E posso
chiederti chi ti ha detto che volevo
ridipingere il murale?"
Pacey: "Lo saputo
da un tipo che ho visto per strada."
Joey: "Un tipo,
eh."
Pacey: "Si, sai
il tipico ragazzo dal buon cuore. Allora
non vuoi ringraziarlo"
Joey: "Per
cosa?"
Pacey: "Per molte
cose, tipo, non so, difendere il tuo
onore, combattere il sistema."
Joey: "Lottare
contro i mulini a vento facendo l'eroe
per commissione."
Pacey: "Forse
anche questo."
Joey: "Pacey, se
mai ti ringrazierò per qualcosa, sarà
per essere te stesso, e non per
preoccuparti di ciò che pensano gli
altri o per reagire in questo modo e ti
ringrazierò per essermi stato vicino
quando ne avevo più bisogno."
Pacey: "Ma ti
pare. Serve una mano?"
Joey: "Ad una
condizione."
Pacey: "Sicuro,
sentiamo."
Joey: "Sii sincero.
L'unica ragione per cui uscivi con me è perché te lo ha chiesto Dawson?"
Pacey: "Si,
questa è l'unica ragione."
Joey: "Sei un
amico fidato." |
:: #3.17
"L'ora della verità - Cindarella
Story" :: |
Joey: "Ho sedici
anni e finora ci sono state solo due
persone che mi hanno capita veramente,
Pacey. Dawson e ..."
Pacey: "...e
questo A.J. Ma lui non ti ha capita.
Scusa la franchezza, ma non credo
proprio, altrimenti non ti avrebbe mai
lasciata andare via."
Joey: "Stavo
dicendo te, Pacey."
Pacey: "Okay."
Joey: "Sei
completamente impazzito?"
Pacey: "Non
completamente. Non ancora. Che vuoi dire
con questo."
Joey: "Questo
cosa?"
Pacey: "Che io ti
capisco meglio di chiunque altro."
Joey:
"Esattamente quello che ho detto,
Pacey. Tu mi capisci, va bene, e a volte,
mi capisci forse anche meglio di
Dawson."
Pacey: "Non
stiamo parlando di Dawson. Stiamo
parlando di me. Non puoi continuare a
farmi questo, Potter."
Joey: "A farti
cosa. Cosa? Ti parlo di me, ti dico i
miei segreti ..."
Pacey: "...e mi
chiami di notte per farmi venire a
prendere. Perché?
Joey: "Mi
dispiace di averti chiamato, io
credevo..."
Pacey: "Non sono
arrabbiato, ma voglio sapere perché hai
chiamato me."
Joey: "Sei la
prima persona a cui ho pensato,
Pacey."
Pacey: "E questo
cosa significa, Joey?"
Joey: "Significa
che... credo che... significa che...
posso parlare con te, che tu ci
sei."
Pacey: "Non ti
stanchi mai di parlare."
Joey: "No."
Pacey: "Beh, io
invece sono stanco di parlare."
Joey: "E io no.
No, no, no. Che stai cercando di dirmi,
Pacey. Perchè stiamo qui?"
Pacey: Joey ... (la
bacia). |
:: #3.18
"Fratelli di sangue- Neverland"
:: |
Pacey:
"Ciao."
Joey:
"Ciao."
Joey: "Per
l'altra sera....
Pacey: "Senti,
volevo dire..."
Joey: "Comincia
tu."
Pacey: "Beh, io
volevo dirti ... volevo dirti che mi
dispiace non aver pensato alle
conseguenze, a Dawson, al fatto di poter
distruggere certi equilibri. Era tutto
vero, quello che ho fatto era
immensamente stupido, ed io volevo che tu
sapessi che è stato un impulso puro e
semplice. E per nostra fortuna ha
lasciato il mio corpo definitivamente.
Posso giurarlo."
Joey: "Va tutto
bene, Pacey. Davvero. Credo di aver
proprio esagerato, ho fatto diventare
enorme una cosa da niente. E siccome è
una cosa da niente perché agitarsi. Se
non ha significato niente,
dimentichiamolo, giusto?"
Pacey: "Giusto.
Giusto, in fondo si è trattato solo di
un errore.
Joey:
"Esatto".
Pacey: "Allora
immagino che a questo punto siamo di
nuovo amici."
Joey: "Per
sempre."
Pacey:
"Grandioso." |
:: #3.19
"Sensi di colpa - Stolen
kisses" :: |
Joey: "Cosa c'è
che non va?"
Pacey: "Vediamo.
E' la vostra storia. Irraggiungibile.
Come competere con due che hanno persino
la loro canzone."
Joey: "Pacey,
non siamo in competizione. Noi possiamo
avere la nostra stor.... "
Pacey: (sorpreso)
Joey: "Non
intendevo dire."
Pacey: "Che
intendevi dire, allora."
Joey: "Non ha
nessuna importanza, Pacey."
Pacey: "Cosa? Hai
presente quel accordo che c'era fra
noi."
Joey: "Si."
Pacey: "Beh, è
un disastro, fa acqua da tutte le parti.
E' scomodo, difficile ed io odio ogni
secondo di questa idiozia"
Joey: "E allora perché sei venuto qui."
Pacey: "Sai che
c'è Joey, sei più sorda di una campana
a volte. Per quale motivo pensi che sia
venuto? Per stare insieme a te. Più
semplice di così. Quando ti piace
qualcuno provi piacere a stargli vicino,
pur non sapendo quello che sente per te o
meglio quello che non-sente, vero?"
Joey: "Io ti
sento, Pacey."
Pacey:
"Cosa?"
Joey: "Questa
mattina, a letto mi hai sfiorato col
braccio ed io lo sentito."
Pacey: "Che
sensazione ti ha dato?"
Joey: "Mi ha
fatto sentire viva."
Pacey: "Beh,
Joey, a questo punto io ti bacerò."
Joey: "No,
Pacey."
Pacey: "Joey, non
puoi dirmi una cosa simile senza aspettarti
nessuna reazione, perciò è esattamente
quello che farò. Io ti bacerò fra meno
di tre secondi e se tu non vuoi che ti
baci, se non vuoi fermarmi, ma spero che
tu non lo faccia...tre..." |
:: #3.19
"Sensi di colpa - Stolen
kisses" :: |
Joey: "Pacey, io
non ho risposte in questo momento. Posso
essere confusa, posso?"
Pacey: "L'unico
motivo per cui non hai delle risposte è perché hai troppa paura di farti le
domande giuste."
Joey: "Di quali
domande parli?"
Pacey: "Senti io
so quello che provo e lo sai anche tu,
Joey, te lo detto e te lo dimostrato, ma
in tutto questo tempo non siamo mai
giunti al punto. E' il punto non è cosa
provo io è cosa provi tu. Allora vuoi
dirmelo."
[...]
Pacey: "... Joey,
e che non posso continuare a baciarti
io."
Joey: "Ma che
significa."
Pacey: "Significa
quello che ho detto. Significa che non
posso continuare a baciarti io. L'ho già
fatto due volte, non posso essere sempre
io a prendere l'iniziativa, non posso
essere sempre io a darti le risposte.
Guardami, Joey. Per favore. Se tu non
provassi almeno una piccola parte di
quello che provo io per te, di certo
adesso non staremmo qui a
discuterne."
Joey: "Pacey...
". (Lo ferma e lo bacia). |
:: #3.20 "Un
giorno da non rivivere - The Longest
Day" :: |
Pacey:
""Aspetta, aspetta."
Joey:
"Cosa?"
Pacey: "Bisogna
dirglielo. Davvero dobbiamo farlo. Il
prima possibile, perché più aspettiamo,
Joey, e peggio è."
Joey: "Oh, ti
prego. Ho cercato di parlargli, io ci ho
provato migliaia di volte."
Pacey: "Ogni
volta che lo incontro io mi
sento..."
Joey: "... sì,
lo so, non c'è bisogno che me lo
spieghi. Per me non è certo facile
dovergli dare un colpo simile. Dire a
Dawson che in sua assenza,
all'improvviso, io ho provato questa
attrazione per il suo migliore amico, e
che non riesco a smettere di pensare a
lui e di volerlo vicino a me e di volerlo
baciare per tutto il tempo." |
:: #3.20 "Un
giorno da non rivivere - The Longest
Day" :: |
Pacey: "Stavamo parlando
di noi. Di me e di Joey. Stiamo insieme
ora."
|
:: #3.22 "Il
ballo studentesco - The Anti-Prom"
:: |
Joey: "Ti va di
ballare?"
Pacey: "Certo.
(ballano). Perché ora mi sento così
bene."
Joey: "Forse per
le lezioni di danza."
Pacey: "Dove hai
preso questi orecchini, non sono da
te."
Joey: "Perché
io sono soltanto un maschiaccio oppure perché me li ha dati Dawson?"
Pacey: "Nessuno
dei due. Vedi questo, questo è da te,
non è appariscente, vistoso, ma
semplice, elegante, bello."
Joey: "E' il
braccialetto di mia madre."
Pacey: "Lo
so."
Joey: "Come fai
a saperlo?"
Pacey: "Perché
me lo hai detto tu. Sei mesi fa,
indossavi quel maglione blu, coi fiocchi
di neve che metti spesso. Camminavi nei
corridoi della scuola e io ti stuzzicavo
sempre. E tu mi dicesti 'Senti, Pacey, ho
ritrovato il braccialetto di mia madre
stamattina perciò cerca di lasciarmi in
pace'."
Joey: "Te lo
ricordi ancora?"
Pacey: "Io mi
ricordo tutto." |
:: #3.23
"Pacey o Dawson? - True Love"
:: |
Joey: "Pacey,
che cosa significa?."
Pacey: "Che avevi
ragione, che la mia partenza significava
rinunciare a te, ed ho capito che io non
sono ancora pronto a farlo. Ma significa
anche che ho bisogno di capire se anche
tu non sei ancora pronta a rinunciare a
me."
|
:: #3.23
"Pacey o Dawson? - True Love"
:: |
Joey: "Credo di
essermi innamorata di te."
Pacey: "Lo credi
o lo sai?"
Joey: "Lo so. Lo
so dal momento in cui mi hai baciata e
forse anche da prima. E per quanto questo
mi faccia paura non voglio più negarlo,
Pacey. Non voglio più scappare, non
voglio che tu scappi via da me."
Pacey: "Allora,
che cosa vorresti fare, Joey?"
Joey: "Voglio
venire con te."
Pacey: "Cosa? Sei
impazzita?"
Joey: "Si. Non
voglio più stare immobile, voglio
muovermi, voglio venire con te."
Pacey: "E Bessie
ed il Bed & Breakfast? Hanno bisogno
di te."
Joey: "Non
quanto io ho bisogno di te, Pacey."
Joey: "Ho il
permesso di salire a bordo?"
Pacey: "Permesso
accordato." |
|
|
|
:: the show
::
· kevin williamson ·
·
dawson's
creek info ·
· wilmington ·
·
screen gems
studios ·
· lines to remember ·
:: summer diaries 2001 ::
weeks:
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12
|
:: summer diaries 2002 ::
weeks:
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
| 6 |
7 |
8 | 9 | 10
|
· postcards from andie ·
:: operation love ::
· operation daisy ·
season: |
01 |
02 |
03 |
· operation true love ·
season: | 01 |
03 |
|
|