|
:: GUIDA EPISODI | #5.01 "THE BOSTONIANS"
::
Ecco in italiano le
traduzioni di alcuni dialoghi e le foto di alcune
scene dell'episodio.
|
"The Bostonians - Quelli di Boston"
|
[Worthington -
Joey è al corso di Inglese. Mentre il
professor Wilder legge il suo saggio,
scorrono le immagini del bacio finale
della Quarta Stagione.]
Wilder: [leggendo] In
quel momento, proprio così loro si
stavano baciando. Lei non sapeva come ci
fossero arrivati. Non ne aveva idea. Il
pensiero di baciare questo ragazzo non
aveva sfiorato la sua mente per anni,
cosa strana, perchè c'è stato un tempo,
in cui non pensava ad altro. E in quel
momento, proprio così, era finito. Lui
tossi, lei si trascinò indietro ... E
sorrise a se stessa. E' stato uno di quei
momenti, uno di quei momenti in cui ti
liberi dello status di comune mortale e
raggiungi, per quanto brevemente, la vera
grandezza. Lei condivise molti di questi
momenti con questo ragazzo, ma adesso lui
stava partendo e... Niente sarebbe stato
più lo stesso. [rivolgendosi alla
classe] Allora, ragazzi, che cosa ne
pensate della storia di Joey?
[...]
Wilder: Allora Sig.na
Potter, ho una cattiva e una buona
notizia per lei. La buona notizia è...
che la lezione è finita. La tortura di
oggi è arrivata alla fine.
Joey: La
cattiva notizia?
Wilder: Lei
è in modo ovvio una scrittrice... [lui
lancia il suo saggio sulla scrivania con
sulla copertina una luminosa
"C".] Il che significa che la
tortura è appena iniziata. [rivolgendosi
alla classe] Bene, ci rivedremo tutti la
prossima settimana. Alex, tu sarai il
prossimo! Non vedo l'ora.
[...]
[Boston - Joey sta facendo jogging ed ha
con se un cellulare. Come il cellulare
suona, lei si ferma e risponde.]
Joey: Pronto?
Dawson: Hey, sono io.
Joey: Hey! Sei
all'aeroporto?
Dawson: Um, non
esattamente. No. Vuoi prima la notizia
buona o la cattiva?
Joey: Uh-oh, no
ancora.
Dawson: Huh?
Joey: Niente. Che
cos'è?
Dawson: Beh, ricordi
dell'internato di cui ti avevo parlato?
Joey: Con quel
regista? L'hai ottenuto?!
Dawson: Si.
Joey: Dawson, è
fantastico! Sono molto felice per te.
Questo significa che non puoi venire per
il weekend.
Dawson: Comincio oggi.
Joey: Che schifo.
Dawson: Lo so, quasi
non vedevo l'ora di vederti.
Joey: Quasi?
Dawson: Sai cosa voglio
dire.
Joey: Beh, anch'io
quasi non vedevo l'ora di vederti.
Dawson: C'è sempre il
prossimo weekend.
Joey: Che
probabilmente si trasformerà nel
prossimo mese.
Dawson: O nel prossimo
anno.
Joey: Prima che te ne
accorga, ogni tanto ci spediremo una
cartolina con gli auguri di Natale ...
Quando tua moglie si ricorda.
Dawson: Forse dovremmo
dirci addio per sempre adesso.
Joey: Si, potremmo.
Dawson: Regina del
dramma.
Joey: Lo so. Um...
Beh, buona fortuna per oggi.
Dawson: Grazie. E, uh
... Ti chiamerò durante il weekend.
Joey: Ciao.
[...]
[Boston - Jack e Jen hanno appena
comprato del caffè]
Jen: Dove ti vuoi
sedere.
Jack: Probabilmente
qui accanto. [Un pallone da football gli
vola vicino] Whoa!
Jen: Attento!
Jack: Ooh. I ragazzi
del college sono così carini.
Jen: Dammi il
telefono.
Jack: Perchè?
Jen: Perchè sto per
chiamare Tobey e riferirgli ciò che hai
detto.
Jack: Io posso
guardare.
Jen: Si, ma non puoi
toccare. A me piace Tobey. Tobey è una
brava persona.
Jack: Si, anche a me
piace Tobey. Solo che al momento siamo
destinati alla malinconia di una
relazione a distanza.
[...]
[Joey inizia a camminare per il campus e
vede il prof. Wilder che si arrampica
fuori dalla finestra del suo ufficio, per
evitare la lunga fila di studentesse che
vuole parlare con lui. Joey si ferma e lo
aspetta.]
Joey: Si, volevo
chiederle una cosa riguardo la mia
storia.
Wilder: Se deve. Se
deve rovinare una giornata del tutto
meravigliosa con una domanda su un
compito. Continui pure.
Joey: Beh, lei ha
detto che la storia sarebbe dovuta
iniziare dove si è conclusa ma il
problema è che niente è successo dopo
quello. Le due persone hanno preso
direzioni diverse.
Wilder: Non importa.
Lei dove vuole che vada la storia? Vede,
scrivere significa fare delle scelte,
Joey. Lei lo ha evitato. Lei si è
fermata prima di aver fatto una scelta.
Si, voglio dire, non so nemmeno cosa
abbia significato il bacio.
Joey: Era solo un
bacio.
Wilder: Beh, questo per
me non significa niente. Faccia una
scelta. Come è stato? E' stato da amici,
o appassionato? Era del tipo, voglio
stenderti sulla superficie più vicina e
farti delle cose indecenti, o era un
addio? [Il prof. va via, lasciando Joey
riflettere.]
[...]
[Worthington Nella stanza di Joey.
Jack e Jen sono seduti nel letto di Joey
e stanno parlando con Audrey. Joey entra
nella stanza mentre loro stanno ridendo.]
Joey: Cosa mi sono
persa?
Audrey: Beh, i tuoi
amici mi stavano fornendo gli ultimi
particolari sulla tua scandalosamente
indecente storia romantica!
Joey: [riferendosi a
Jack e Jen] Grazie mille ad entrambi.
Immagino che posso saltare le
presentazioni.
Audrey: In tutto e per
tutto! Lascia che te lo dica subito. Jen
è la mia nuova migliore amica. E Jack
starà qui perchè conosciuto come
l'amico di Joey ... molto carino.
Jen: Oh no. No, come
l'amico gay molto carino.
Audrey: No, davvero?
Jack: Abbastanza gay.
Audrey: E non c'è
niente che possiamo fare?
Jack: [mettendo le
braccia attorno Jen e Joey] Beh, sono
stato baciato dai due esemplari femminili
più belli che questo mondo possa
offrire, e non ha funzionato.
Audrey: Voi ragazze
avete baciato questo ragazzo? E' così
ingiusto. [Ed esce dalla stanza.]
[...]
[Ad una festa organizzata da una
confraternita. Joey è seduta su un muro
vicino a dove si tiene la festa. Audrey
sale e si unisce a lei.]
Audrey: ... Stai bene?
Joey: Sto bene. Avevi
ragione.
Audrey: Su cosa?
Joey: Su di me
incollata al passato. Ed eccomi sono una
matricola. Se in realtà lasciassi che tu
mi conosca meglio capiresti che questa
sia nel vero senso della parola una gran
cosa. Sono qui che lavoro come una pazza.
Leggendo, studiando, agitandomi per dei
saggi ... imparando, sai? Innamorandomi
di questa città che è meravigliosa,
tuttavia c'è ancora una parte di me che
ha ancora 15 anni. Ancora inchiodata a
Capeside. Ancora innamorata di questo
ragazzo che abita giù dal fiume che mi
vede solo come un'amica.
Audrey: Chris. [Joey si
gira vero di lei] Lui era il mio ragazzo
durante il liceo. Dirgli addio forse è
stata la cosa più difficile che abbia
mai fatto. Perchè sapevo, non importa
quanto ci amassimo, non importa quanto ci
promettemmo di rimanere sinceri l'un
l'altro, non avrebbe funzionato. Tu la
finiresti col fare del male ad entrambi.
Così ho tagliato la corda e ho detto
addio. Ed è davvero dura qualche volta.
So che lui è fuori da qualche parte...
che si sta innamorando di altre ragazze
che non sono me. Tu credi che io sia una
grande *******, huh? Ma, sto solo
cercando di vivere la mia vita, sai?
Divertirmi. E se mi sento di baciare
qualche ragazzo ...
Joey: Così sia!
Audrey: Esattamente.
Nessun rimpianto. Questa è stata davvero
una gran bella conversazione, Joey
Potter. Spero che ne faremo delle altre.
Joey: Anch'io.
[...]
[Nel bagno della confraternita - Fuori
c'e la fila e Joey è dentro al telefono.
Qualcuno bussa alla porta.]
Joey: Solo un
secondo! [Al telefono] Hey Dawson, sono
io, umm... volevo sentirti. Sono ad una
festa con Jack e Jen e la mia pazza
compagna di stanza. Indovina? Mi sto
davvero divertendo, ma per quanto sia
grandioso, non lo è del tutto a causa
tua. Tu non sei qui e so di aver detto
che era tutto apposto anche se questo
weekend non saresti venuto ma sai una
cosa? Non mi va bene perchè mi manchi. E
c'era un ragazzo stasera e voleva fare
colpo su di me o almeno credo volesse
fare colpo su di me. Ed era assolutamente
carino e io l'ho respinto e non sono
nemmeno sicura del perchè. Ma sono
abbastanza sicura che è a causa tua.
E... ho trascorso questi ultimi mesi
facendo finta che tu un giorno ti saresti
presentato alla mia porta, ma non l'hai
fatto. Tu sei lì che segui i tuoi sogni
ed è quello che voglio per te, Dawson.
[Qualcuno bussa con insistenza] Tra un
minuto! [Al telefono] Dawson, penso sia
arrivato il momento di lasciarti andare.
E' davvero difficile per me farlo perchè
so che una parte di me sarà sempre
innamorata di te per il resto della mia
vita. Ma tutto questo correre e fermarsi
e sognare ad occhi aperti non è salutare
per nessuno dei due. Quindi questo è il
mio tagliare la corda, questa sono io che
fa quello che avrebbe dovuto fare tre
mesi fa. Dire addio, Dawson. Richiamami.
Ciao. [Lei riattacca.]
[...]
[Alla confraternita - Jen è fuori in un
angolo appoggiata al muro. Charlie, il
bassista della band ha in mano una
bottiglia d'acqua e si avvicina a lei.]
Jen: ... Guarda, per
quello che so tu potresti essere il tipo
di ragazzo che gira in perlustrazione
nelle feste delle confraternite perchè
sa di poter approfittarsi delle tipe
importanti o sensibili. Cosa persino
peggiore, amico, perchè è ...
Charlie: Okay, A) Tu sei
pazza... cosa del tutto non attraente. E
B) Io non sono quel tipo di ragazzo.
Jen: Beh allora che
cosa stai facendo qui?
Charlie: Suono nella
band. Ci danno 50 dollari per suonare, e
50 dollari sono 50 dollari, lady.
Jen: Beh ... voi
ragazzi siete stati davvero bravi.
Charlie: Grazie. E con
ciò, ti prego dimmi, cosa stai facendo
qui, signorina so-tutto-io? Voglio dire,
oltre a passare il tempo qui accigliata
con la tua birra.
Jen: Hey,
accigliarsi può essere divertente.
Charlie: Guarda, devo
ritirare la mia attrezzatura. E' stato
meraviglioso dividere questo momento con
te. Ciao. [Inizia a camminare poi torna
indietro] Guarda, perchè lo sappia,
tutto quello che stavo per dire era
"Ciao, mi chiamo Charlie, e
tu?" Questo è tutto. E poi speravo
che forse avremo potuto fare due
chiacchiere. Avrei voluto scoprire
perchè tu sei quel tipo di ragazza che
solitamente non va a delle feste del
genere. E che mi avrebbe spiegato perchè
la ragazza più carina, di tutta la zona,
è sola in un angolo. Perchè tu hai
ragione, bene, qui la maggior parte dei
ragazzi sono da brivido e le ragazze sono
persino peggio. E Dio, spero che non
procreino. Ma lo faranno. E noi dovremo
fare il nostro meglio. Combattere per una
giusta causa. Accertarci che la loro
razza non prenda il controllo del mondo.
Questo è tutto. [Se ne va.]
Jen: Charlie? [lui
si ferma e la guarda] Jen. Il mio nome è
Jen.
Charlie: Beh, è stato
bello conoscerti, Jen.
[...]
[Worthington Joey va in camera sua
e trova Audrey addormentata. Joey si
sdraia nel suo letto e chiude gli occhi.
Improvvisamente bussano alla porta.]
Joey: Audrey. Audrey!
[Audrey si gira dall'altra parte e
continua a dormire. Bussano di nuovo.]
Arrivo. [Lei si trascina alla porta e la
apre. E' Dawson.]
Dawson: Ciao. [Joey
sorride e lo abbraccia. Fine
dell'episodio.]
|
|
·
guida
episodi ·
· prima
stagione ·
· seconda stagione ·
· terza stagione ·
· quarta stagione ·
· quinta stagione ·
· sesta stagione ·
|
|