David:
La prima ospite è un'incantevole attrice protagonista
del nuovo film "Pieces of April" che esce il
17 Ottobre a Los Angeles e a New York. Ecco Katie
Holmes.
[Katie fa il suo ingresso salutando il pubblico e poi
David le bacia la mano.]
David:
Sei uno spettacolo, un vero schianto, bellissima,
statuaria ed elegante. Stai proprio bene.
Katie: Grazie.
David:
Ti sei vestita così perchè più tardi hai un impegno?
Katie: [Ride] No, Dave, mi sono
vestita così per venire qui.
David:
Lo apprezzo molto.
Katie: [Sorride] E' una serata
importante.
David:
E' una serata importante per me.
Katie: [Il pubblico ride] Grazie.
David:
L'ultima volta stavi ultimando le riprese di
"Dawson's Creek", che tra l'altro è la mia
serie preferita.
[Il pubblico ride]
Katie: Anche la mia.
David:
Mi è spiaciuto che sia finita, è andata avanti 4 o 5
anni, vero?
Katie: 6 anni.
David:
Esatto, e com'è finita la serie?
Katie: Dunque... Joey è tornata con
Pacey e Dawson fa il regista.
David:
Va bene.
Katie: Abbiamo lasciato Wilmington e
ora cerco di sopravvivere a Los Angeles. E' un po'
difficile perchè a Wilmington mi alzavo al mattino e
andavo sempre nella stessa caffetteria. Erano gentili
anche alle 6:00 del mattino, prendevano l'ordine e mi
servivano bene.
David:
Erano molto cordiali?
Katie: Sì, mi chiedevano sempre
della famiglia e dei nipoti. Ora, anche a Los Angeles
vado nello stesso Starbucks ogni mattina. Entro
sorridente, ma...
David: Sono
indifferenti?
Katie: Mi chiedono: "Cosa
prendi?" [Lo dice con tono disinteressato].
David:
Non è carino. Sei stata a lungo a Wilmington, Nord
Carolina?
Katie: Sì.
David:
Avevi fatto amicizia con tutti?
Katie: Sì, ho fatto amicizia con
tutti quanti ed erano tutti fantastici. [Rivolgendosi
direttamente alla telecamera] Se mi state vedendo, mi
mancate. [Con un gesto saluta]
David:
Pensi di ritornarci?
Katie: Penso di sì, certo, se mi
vorranno...
David:
[Ridendo] Dubito che abbiano intenzione di sopportare
una come te.
[Katie e il pubblico ridono]
David:
Cos'hai fatto dall'ultima volta,
a parte lavorare a questo film?
Katie: Ho girato un film questa
estate intitolato "First Daughter" e sono
venuta qui a New York per promuovere "Pieces of
April". C'è stata la prima la scorsa settimana.
David:
Non sono mai andato ad una prima.
Katie: [Sorride] Davvero?
David:
Sì.
Katie: E' stato molto emozionante,
c'erano i miei genitori e il mio ragazzo.
David:
[Interrompendola] Parliamo di questo ragazzo.
[Il pubblico scoppia a ridere ed applaude]
Katie: E' successa una cosa buffa.
C'eravamo messi in ghingheri e siamo andati a farci
fotografare. Dopo c'è stato un party, è stato molto
divertente, noi avevamo un bel tavolo e siamo stati
bene. Ieri mia ha chiamato mia sorella da Toledo,
Ohio, dove sono nata, e mi ha detto che Jeff, suo
marito, le ha chiesto se uscivo con un uomo misterioso
dai capelli neri.
David: Oh, un uomo
misterioso!
Katie: Qualcuno al party ha creduto
stessi flirtando con un uomo misterioso, ma era mio
padre.
David: Caspita.
[Il pubblico scoppia a
ridere]
Katie: Quindi a quanto pare, io avrei
una propensione per gli uomini maturi.
David: Questo flirt
con tuo padre... da quanto va avanti?
[Il pubblico scoppia a ridere e applaude. Katie
sorride, poi David le sposta una ciocca di capelli che
le va sul viso e gliela porta delicatamente dietro
l'orecchio.]
Katie: [Sorride] Grazie.
[Il pubblico applaude]
David: Accipicchia!
[La ciocca ricade sul viso] E' una ciocca ribelle.
Katie: No.
David: Parliamo
brevemente del tuo ragazzo e poi parliamo del film.
Katie: [Ridacchia]
David: Da quanto
tempo esci con questo ragazzo?
Katie: Ora sembri proprio mio padre.
[David e il pubblico ridono]
Katie: [Cercando di cambiare
argomento] Sta andando molto bene.
David: Non ti ho
chiesto questo.
[Katie e il pubblico scoppiano a ridere]
David: Da quanto
esci con lui? Da quanto state insieme?
Katie: [Un po' imbarazzata] Da un
paio di anni.
David: Um, un paio
di anni. Come vi siete conosciuti?
Katie: Ci siamo conosciuti a New
York.
David: E' qualcuno
che conosciamo? E' un attore, un cantante?
Katie: E' un attore.
David: Possiamo dire
il suo nome o è meglio non dirlo?
Katie: Si chiama Chris Klein.
David: Chris Klein,
l'attore.
Katie: Sì, l'attore.
[Il pubblico scoppia a ridere]
David: Comunque...
So che non sono affari miei ma pensi di essere
abbastanza grande per avere una relazione seria?
Katie: Beh, Dave... ho 24 anni, quasi
25.
David: [Ridendo]
Ecco, appunto... Mi sono sbagliato di nuovo. Scusa,
credevo fossi più piccola.
[Katie sorride]
David: [Ridendo] Non
so cosa mi prenda oggi. Oddio, aiuto.
[Tutti scoppiano a ridere]
David: Parliamo del
film, è un filmetto interessante. Dico filmetto in
senso buono perchè è una produzione piccola, ma di
qualità. E' una bella storia con personaggi
interessanti e non è costato miliardi di dollari.
Katie: E' un film indipendente che
abbiamo portato al Sundance. E' stato acquistato ed
esce venerdì. Si svolge il giorno del Ringraziamento
e racconta di una famiglia. Dicono che il mio
co-protagonista sia Derek Luke, ma in realtà è il
tacchino. Passo gran parte del film cucinando il
tacchino, ed è la parte che mi piace meno. Ho passato
anni guardando mia madre impegnata a cucinare il tacchino tutto il
giorno, mentre io mangiavo senza fare il minimo
sforzo. Poi nel film è toccato a me, ho dovuto
addirittura estrarne le interiora. [Fa una smorfia]
David: C'è qualcosa
di inquietante nel pollame freddo. Non è proprio
invitante, vero?
Katie: No.
David: All'inizio
del film c'è un'atmosfera molto tesa, si percepisce
una certa frammentarietà della famiglia. Poi c'è una
sorta di lieto fine.
Katie: Sì, c'è un lieto e
consolatorio fine.
David: Sai cosa
vedremo nella clip?
Katie: Sì, è una scena in cui April
va a casa dei vicini e parlano delle diverse portate
della cena che stanno preparando.
David: Questo fa parte
della sua ricerca per la preparazione del tacchino?
Katie: Sì, vuole che sia un
Ringraziamento perfetto.
David:
[Introducendo la clip] Esce il 17
Ottobre a Los Angeles e New York, è "Pieces of
April".
[Inizia la clip del film, April è nella cucina dei
suoi vicini di casa:
April: Tacchino, sugo, insalata Waldorf.
Evette (Vicina di casa): Oh, l'insalata di
Waldorf è una cosa insolita.
April: Si fa con pezzi di frutta e noci. E'
condita solo con maionese, purè e salsa di mirtilli,
che è facile, basta aprire il barattolo.
Vicino di casa: Evette.
Evette: Oh, tesoro...
[I due smettono di cucinare e la guardano]
April: A me piace quella in barattolo.
Vicino: A nessuno piace quella in barattolo.
Nelle scena seguente si vede April nella cucina del
suo appartamento. Apre il frigorifero, toglie fuori un
recipiente con la salsa di mirtilli avente ancora la
forma del barattolo, si avvicina al cestino e la butta
dentro.
Fine della clip di "Pieces of April".]
[Il pubblico applaude]
David: Questo è
l'inizio del giorno del Ringraziamento. [Rivolgendosi
a Katie] E' un bel film, congratulazioni. Sei
bellissima, voglio riprovare un'ultima volta. Perchè non sta a posto?
[Prova nuovamente a sistemarle la ciocca di capelli
dietro l'orecchio. Katie sorride] Sbaglio qualcosa?
Katie: No.
David: Così
dovrebbe andare. Stai attenta tornando a casa.
[Katie e il pubblico ridono]
David: E' stato un
piacere.
[I due si stringono la mano e il pubblico applaude]
Katie: Grazie.
David: Katie Holmes,
Signore e Signori. [La ringrazia e le bacia la mano]
Traduzione a cura
di Dawson's friends Italia.
|