Conan: "Salve a
tutti, siamo tornati. Voi certamente
conoscete la mia prima ospite
protagonista nei films 'The Ice Storm' ,'
Go', e 'The Gift'. E, di certo, come Joey
in 'Dawsons Creek'. Questo fine
settimana presenterà il 'Saturday Night
Live' con ospiti musicali la Dave
Matthews Band. Diamo il benvenuto a Katie
Holmes.
Conan: "Adesso,
ho capito chi sei, questa è una parrucca
che stai indossando per il Saturday Night
Live, perchè stai facendo le prove,
giusto ?"
Katie: "Si".
Conan: "E' molto
carina. Mi piace".
Katie: "Be',
grazie. Veramente non è per una
scenetta. Il mio parrucchiere [dice con
tono da finta snob] Oscar me la messa
oggi."
Conan: "Ti ha
appena messo una parrucca e te la
affidata ? Per quanto tempo la
indosserai?
Katie: [ride]
Conan: "La
indosserai durante il Saturday Night Live
o no? No, la toglierai oggi stesso?"
Katie: "Non ho
ancora deciso."
Conan: "Va
bene."
Katie: "Mi
addormenterò con la parrucca e [ Katie
con gli occhi spalancati dice:]
camminerò per la casa..."
Conan: "Hmm,
bene. Io dovrei provare una parrucca di
Oscar. Se non ti dispiace."
Katie: "[ride]
OK."
Conan:
"Lasciamela provare."
Conan: "Ora,
l'ultima volta che se venuta, noi abbiamo
fatto qualcosa che di tanto in tanto
facciamo qui allo show, chiamata 'Se lo
concepissero'. "
Katie:
"Mmm-hmm."
Conan: "Dove
prendiamo le coppie celebri e vediamo
cosa potrebbe succedere se loro avessero
un bambino."
Katie: "Si, lo
ricordo."
Conan: "Lo
avevamo fatto con te e Jay-Dawson-James
Van Der Beek. E abbiamo visto, che
aspetto potrebbe avere il vostro bambino.
Tu stanotte ti vuoi vendicare?"
Katie: "Be', era
abbastanza evidente che non avrò dei
figli molto affascinanti, quindi..."
Conan: "Si,
questo è quello che di solito succede in
'Se lo concepissero'."
Katie: "Si,
così
"
Conan: "Si, di
solito, non funziona molto bene."
Katie: "No.
Allora, ho pensato, bene, perchè non
girare le carte in tavola e mostrare che
aspetto avrebbe nostro figlio."
[Il pubblico si entusiasma].
Conan:
"Veramente?"
Katie: "Ti sto
avvertendo, io non faccio figli
carini."
Conan: "Mi piace
questa tua vendetta. [Ride] [Imita la
minacciosa voce di 'un cattivo ragazzo':]
Ti mostrerò cosa succederebbe se
avessimo un bambino. [si porta le
mani verso la bocca come se fosse
impaurito:] Oh no!. Ok, diamo
un'occhiata, ... La tua foto è migliore
della mia."
Katie:
"[sottovoce] No, non è vero. [Ride]
Conan: "Va bene e
allora vediamo come sarà nostro figlio.
Sono proprio curioso."
Katie: "[Si copre
la bocca con la mano] Oh, perdiana."
Conan: "E
perchè? [Il pubblico ride ancora più
forte, così come Katie].
Katie: "Be'
-Io-uh- penso possa bastare."
[Fingendo di andar via].
Conan: "Si, lei
lavora in una libreria. Signore della
notte."
Conan: "Adesso
parliamo del Saturday Night Live. Questo
è, uh, sei nervosa? Ti senti bene?"
Katie: "Sono
abbastanza nervosa. Sai, ne stavo
parlando prima con mia madre. E [ dopo
una pausa ] ho bisogno di lei. E, umm, è
stato divertente 'perchè ieri sera
abbiamo letto il copione da cima a fondo
e sai c'è un'enorme scaletta ed ero
così nervosa. Sono ancora nervosa per il
nostro show e ad ogni modo abbiamo fatto
tutto e poi sono tornata in hotel. Ed
ogni volta che ho provato la chiave della
porta per entrare non funzionava. E poi
mi sono sentita una stupida 'poichè ho
chiamato giù, e loro sono saliti, ed ce
l'hanno fatta."
Conan: "Mmm-hmm.
Era una di quelle chiavi
elettroniche?".
Katie: "Beh, tu
vai, la giri [fa cenno di girare la
chiave] e non apre e così, per un'altra
volta. Ed ero così nervosa, che ho
subito iniziato [abbassando il tono della
voce per l'imbarazzo] a singhiozzare nel
corridoio.
Conan: [Ride]
Katie: "E' così
patetico."
Conan: "Stavi
proprio piangendo?"
Katie: "Si".
Conan: "Oh, beh,
è bruttissimo".
Katie: "Lo so, è
stata una settimana davvero dura".
Conan: "Si. Ti
sei mai esibita dal vivo prima d'ora? Hai
mai fatto un'esibizione dal vivo?"
Katie: "Beh, sai,
ho fatto un po' di teatro a [ dopo una
pausa ] -umm- al liceo."
Conan: "Al liceo?
Ok."
Katie: "E,
umm
"
Conan: "Quante
persone erano presenti allo show,
all'incirca?".
Katie: "Beh, sai,
i miei orsacchiotti e alcuni miei
compagni. Umm".
Conan: "Uh-huh,
uh-huh.
Katie: "Ma, uh,
l'intera famiglia Holmes sarà presente
al Saturday Night Live. Quindi, questo
allevierà i miei nervi!"
Conan: "Si, penso
che non dovresti preoccuparti - perchè
il pubblico in sala del Saturday Night
Live non è poi così numeroso."
Katie:
"Giusto."
Conan: "Quindi,
se puoi fai sintonizzare il pubblico a
casa e divertiti con quello in sala.
Penso sarai fantastica. Credo che la
gente sarà molto eccitata."
Katie:
"Grazie!"
Conan: "Si!"
Katie: "Anche tu
lo presenterai tra un paio di
settimane."
Conan: "Si,
proprio così. Ha, ha! Non è divertente
come ne sia uscita questa notizia?"
Katie: "Non
essere intimidito dall'andare dopo di me.
Voglio dire, so che potresti esserlo,
ma
"
Conan:
"Indosserò questa parrucca per
tutto lo show. Guarda come mi sta
bene."
Katie: [Ride]
Conan: "Tu sei
stata in questo show alcuni mesi fa, ed
allora capì quando è il giorno del tuo
compleanno. Giusto?"
Katie: "Può
darsi."
Conan: "Oh,
davvero? Sei riservata sulla tua età? O
quanti anni avevi quando hai compiuto gli
anni?"
Katie: "Beh,
Conan, uh, io sono un'ATTRICE "
[dice con tono accentuato].
Conan: "Uh-huh,
Lo vedo."
Katie: "E dovrò
iniziare a mentire sulla mia età, quindi
manteniamola tale."
Conan: "Stai
iniziando ora a mentire sulla tua
età?"
Katie: "Io
interpreto una diciottenne...
Conan: "Giusto,
giusto."
Katie: "
[con un'espressione perplessa] o
diciasettenne, e uh..."
Conan: "Non vuoi
finire come quelli di Beverly Hills
90210. Sai, loro sono tutti nati verso la
fine degli anni sessanta e ancora dicono:
"Brenda, come stai?" [finge che
la dentiera cada a terra] "Oh la mia
dentiera".
Katie: "Non sono
divertente!"
Conan: "No, no
loro sono persone gentili, tutti loro.
Meravigliosi veterani della guerra in
Korea, adesso."
[Katie ruota gli occhi sentendosi un po'
a disagio.]
Conan: "No, ma,
è così divertente quando le persone
iniziano a nascondere la loro età. Io
non l'ho fatto quando sono entrato nel
mondo dello spettacolo, quando ho
iniziato questo lavoro. Ero quasi
trentenne, e quando qualcuno me lo ha
chiesto, ho detto la mia età. Ed ho
pensato "Oh, no, si suppone che tu
ti rada da un paio d'anni." E poi ho
pensato: "Inizierò a mentire sulla
mia età quando avrò circa ottantotto
anni." E inizierò a mentire dicendo
[strizza l'occhio e con tono da furbo]
"Ho ottantasei anni".
Katie: "[Con
sarcasmo] Questa è buona. Questa è
buona."
Conan: "Adesso,
è ovvio che ci siano molti ragazzi che
hanno una cotta per te. Sai che sono cose
che succedono."
Katie:
"[Timidamente] Davvero?"
Conan: "Beh, si.
Come se non lo sapessi! Sono proprio
curioso di sapere di quali celebrità
avevi una cotta quando eri giovane?"
Katie: "Quando
ero piccola?"
Conan:
"Si
"
Katie: "Beh ero
solita appendere i posters di Ralph
Machio nel mio scantinato."
Conan: "E'
pazzesco, anch'io."
Katie: "Ed ero
solita anche accendere la radio e ballare
[imita alcuni movimenti.]"
Conan: "Davvero?
Eri solita ballare di fronte ai posters
di Ralph Machio?"
Katie: [Inchina il
capo per la vergogna.]
Conan: "Hai mai
incontrato Ralph Machio?"
Katie: "[Subito
risponde] No! No."
Conan: "Ok."
Katie: "Sai, sono
passati i miei giorni da Karate Kid. Ma,
sai, vorrei
"
Conan: "Adesso
lui è 'ferito'. Probabilmente ci sta
guardando. Ed era così contento. E tu
invece hai detto No, mi è
passata. [Imita l'apprendere la
spiacevole notizia] No!.
Katie: "Mi piace
qualcun altro, adesso. Ma non voglio
parlarne."
Conan: "Adesso
non puoi dire chi ti piace?"
Katie: "[Stringe
le spalle] No."
Conan: "Ok."
[Il pubblico è deluso e Katie lo
capisce.]
Katie: "No, mi
piaci tu, Conan!"
Conan: "Ha! Ha,
ha. Grazie per la compassione."
Katie: "No!
Conan: "Adesso,
sembri me, ed io sono molto bravo a
giudicare il carattere. E tu sei una
brava persona. Dove voi 'bravi ragazzi'
siete cresciuti, che scuola frequentate?
Eravate bravi bambini o vi siete qualche
volta messi nei guai?"
Katie: "Beh,
[schiarisce la voce] Ho frequentato e mi
sono diplomata in un liceo
Cattolico."
Conan:
"Mmm-hmm."
Katie: "Quindi,
provavo paura e senso di colpa."
Conan: "Non è
grandioso?"
Katie: "Ho ancora
gli incubi. Ma ad ogni modo, voglio dire,
è stata una buona scuola, ma, sai, è
stata stressante. Così, quando
frequentavo il liceo, noi naturalmente
avevamo le gonne scozzesi e quando
diventi più grande, la arrotoli sempre
più su [imita il gesto] così da
diventare abbastanza corta. E umm,
durante l'ultimo anno, ricordo che il
preside salendo sul P.A. disse [abbassa
la voce] "Ragazze, avete due
settimane per indossare ancora abiti
normali fino a che avrete le vostre
uniformi fisse e lunedì, o qualsiasi
altra data, vi faremo inginocchiare tutte
e le misureremo." E sai, non
dovevano essere più di cinque centimetri
sopra il ginocchio."
Conan: "Come le
misuravano? Sai sono molto curioso. Ho
l'impressione che il preside dicesse
[imita il tono di un vecchio
sporcaccione] Vi misurerò ad una
ad una
."
Katie: "Beh,
questo è quello che è successo!"
Conan:
Katie Holmes, vieni
qui.
Katie: "Ho
ricevuto molti demeriti. Si!"
Conan: "Bene,
Dawsons Creek è ogni Mercoledì
alle 8 sulla WB. E tu sarai al SNL questo
fine settimana con la Dave Matthews
Band."
Katie: "Si, ho
incontrato Dave oggi!"
Conan:
"[Sarcastico] Si, questo può
succedere se tu sei stata nello stesso
show dove c'è anche lui."
Katie: "Si!"
Conan: "E tu eri
come [imita una fan scatenata] Non
posso crederci l'ho incontrato...
Katie: "E' stato
emozionante!"
Conan:
"
e ho incontrato alcuni
membri del cast del Saturday Night
Live!
Katie Holmes grazie tante per essere
stata qui."
Katie: "Grazie a
te."
Conan: "Buona
fortuna per lo show."
Katie: "Grazie
mille!"
[Conan e Katie si stringono la mano e
Katie saluta il pubblico.]
Traduzione a cura
di Dawson's friends Italia.
|