David:
"Il primo ospite è uno dei
protagonisti del famoso telefilm
"Dawson's Creek", o come lo
chiamo io "The Creek". La
quinta serie inizia mercoledi. Ecco
Joshua Jackson."
[Josh entra, saluta il pubblico e David,
poi si siede accanto a lui.]
David:
"Complimenti, cinque anni a
"Dawson's Creek"."
Joshua:
"E andato bene finora."
David:
"La quarta serie si era conclusa con
una suspense?"
Joshua:
"Ah ... uhm ... eh [grattandosi il
mento] Ero andato a fare una gita in
barca. E' stata una gita di grande
tensione. Poi siamo andati tutti al
college, e questo è tutto."
David:
"E cosa succede all'inizio della
quinta?"
Joshua:
"Io torno dalla gita in barca. E' la
conclusione. Andiamo tutti al college, e
questo è più o meno tutto. [Il pubblico
ride.] E' una serie entusiasmante
dovresti seguirla."
David:
"Lo farò." Cosa hai fatto
mentre non giravi "Dawson's
Creek"? Di dove sei?"
Joshua:
"Di Vancouver, Canada."
David:
"Non credo ci sia al mondo una
città più bella."
[Il pubblico applaude. E Joshua gli
incita ad applaudire più forte.]
Joshua:
"Un po' di più, andiamo. Grazie.
Hai ragione è splendida."
David:
"Hai passato un po' di tempo
lì?"
Joshua:
"Molto poco. Ho girato un po' gli
Stati Uniti, poi sono stato in Grecia sei
settimane."
David:
"Deve essere molto bella."
Joshua:
"E' bellissima e rumorosa. Hanno
abitudini chiassose, i greci. Il tono
della voce è così! [Imitando il tono
della voce di un greco.] A questa
distanza. Parlano così: 'Sei una brava
persona a te faccio un buon prezzo. Non
comprare da loro, no buono. Ma per te,
amico, molto buono'."
[David ride.]
David:
"In Grecia sei andato con la tua
famiglia, con degli amici?"
Joshua:
"Da solo perchè sono egoista."
David:
"Ti piace viaggiare da solo?"
Joshua:
"Si, è bello, puoi disporre del tuo
tempo. Sono andato a Creta, a Samos,
tutti posti bellissimi. A Ios, a Naxos,
dove si vedono dei bellissimi tramonti.
E' impossibile descrivere il colore
dell'acqua ai nord americani."
David:
"La gente, a parte i turisti
americani, ti riconosceva?"
Joshua:
"Sicuramente la gente che beveva mi
conosceva bene."
[Il pubblico ride.]
David:
"Davvero?"
Joshua:
"Si. L'ho sperimentato a Ios. Ero in
un bar, mi ero perso, evidentemente. Sono
finito in mezzo a una rissa. Non ho idea
di come sia nata. Una cosa mi ha evitato
di proseguire il viaggio con un occhio
nero. Mentre stava per darmi un pugno in
faccia, uno ha detto: 'Pacey! Come
stai?'." [Il pubblico ride.] Questa
è stata la mia esperienza greca."
David:
"Sei stato fortunato."
[Il pubblico ride.]
Joshua:
"Già.".
David:
"Quando eri un ragazzino, a
Vancouver ... Be', non sei molto vecchio.
Quanti anni hai?"
Joshua:
[Si volta per un attimo verso il
pubblico] "Ho 18 anni."
David:
"Caspita, incredibile!"
Joshua:
"No, ho 23 anni. Scherzavo."
David:
"Caspita, incredibile!"
[Il pubblico e Josh ridono.]
David:
"Io ne ho 54, ma che importa! Hai
iniziato a recitare a Vancouver?"
Joshua:
"Non lo chiamerei recitare. Lavoravo
per fare soldi il più in fretta
possibile."
David:
"Cosa facevi?".
Joshua:
"La comparsa. A nove anni,
guadagnare 80 dollari in un sabato, non
è niente male."
David:
"Facevi la comparsa nei programmi
TV, nei film? Cosa facevi?"
Joshua:
"Ho lavorato in "La mosca
2" come controfigura per la prova
luci. E' stato il mio momento di gloria.
Sono stato il primo ragazzino del
quartiere a potersi pagare il pranzo da
McDonald's."
David:
"I tuoi hanno incoraggiato questa
tua vocazione?"
Joshua:
"Mia madre si, finchè alle
superiori non hanno iniziato a buttarmi
fuori. Poi la cosa è diventata meno
interessante per lei."
David:
"Perchè ti buttavano fuori, alle
superiori?"
Joshua:
"C'era la questione della frequenza,
del mio linguaggio insolente, e la
questione generale riguardo al pessimo
atteggiamento. A parte questo ero un
ottimo studente."
David:
"Già."
[Il pubblico e Josh ridono.]
David:
"Dove viene girato "Dawson's
Creek"? Nella Carolina del Nord?.
Joshua:
"Si."
David:
"Quindi vivi lì per buona parte
dell'anno."
Joshua:
"Da cinque anni terrorizzo la
cittadina con il mio cane Shimba."
David:
"Sospetti forse che il tuo cane sia
posseduto dal fantasma di Lincoln?"
[Il pubblico ride.]
Joshua:
"E' strano, non ha potuto fare a
meno di costruirsi una cuccia di
tronchi."
David:
"Vivi a Wilmington?"
Joshua:
"Esatto."
David:
"Com'è la vita lì, per te?"
Joshua:
"E' una bellissiam cittadina molto
tranquilla sulla costa. Ci sono le
isolette di fronte alla costa, e l'acqua
ha 26°C. E' molto simile a Boston anche
lì c'è l'acqua a 26°C. e le isolette
di fronte alla costa. E' lì che la serie
è ambientata. Niente monaci spagnoli, a
Boston?"
David:
"La gente del posto è contenta
della vostra presenza?"
Joshua:
"No. Ne ha veramente abbastanza di
essere invasa da noi."
David:
"Già."
Joshua:
[Fingendosi un cittadino di Wilmington]
"Non potremo avere qui un'altra
serie? Magari della NBC... [Il pubblico
ride. E Joshua si porta la mano alla
bocca, poichè si rende conto di essere
ospite nel network rivale, allora
aggiunge:] O della CBS."
David:
"Così la quinta serie inizia
mercoledi."
Joshua:
"Si."
David:
"Per quanto pensi di
continuare?"
Joshua:
"Finchè lo vorranno."
David:
[Ridendo] "Sul serio?"
Joshua:
[Ridendo] "Si."
David:
"Quindi ti piace come
esperienza?"
Joshua:
"Si. Da quando avevo 18 anni e
adesso che ne ho 23 lavoro e abito a
Wilmington con un gruppo di persone con
cui faccio festa tutti i giorni."
David:
"E' stato un piacere vederti."
[I due si salutano stringendosi la mano.]
David:
"In bocca al lupo per la quinta
serie."
Joshua:
"Grazie."
David:
"Joshua Jackson."
Traduzione a cura
di Dawson's friends Italia.
|