PRESS - sarah michelle gellar    

Intervista rilasciata al "Tonight Show with Jay Leno" il 5 Novembre del 2001.

La prima ospite è una giovane bella attrice -- giovane bella attrice. Un'attraente giovane donna, la protagonista dello show Buffy the Vampire Slayer, che va in onda ogni Martedi sera sull'UPN. Diamo il benvenuto a Sarah Michelle Gellar.

[Il pubblico esulta e applaude]

J.Leno: Ciao, bella giovane attrice.

[Il pubblico applaude] Benvenuta, tu sei una bella giovane attrice.

Sarah: Grazie. Grazie. Tu hai sempre il pubblico migliore. [Il pubblico continua ad esultare e ad applaudire]

J.Leno: Abbiamo un bellissimo pubblico. Perché abbiamo gli ospiti migliori.

Sarah: Ti ringrazio. Sono un po' arrabbiata con te, ma grazie.

J.Leno: Tu sei arrabbiata con me, e cosa faccio adesso?

Sarah: Uno zircone a forma di cubo. A Natale riceverò uno zircone a forma di cubo a causa dei terroristi -- e questo non è divertente.

J.Leno: Giusto, giusto. Perché il tuo fidanzato, Freddie, è un patriota.

Sarah: [Ride] Non è divertente, sono stata minacciata.

J.Leno: Cosa vuol dire che sei stata minacciata?

Sarah: Lui mi ha detto che per Natale mi regalerà uno zircone a forma di cubo.

J.Leno: Vorrà fare la cosa giusta. Vedi, non devi arrenderti ai terroristi.

Sarah: [Rivolgendosi al pubblico] Non dategli retta è un pazzo.

J.Leno: Allora, voi ragazzi siete appena tornati da dove, dall'Australia, giusto?

Sarah: Dall'Australia.

J.Leno: Bello. E' stato divertente? Parlami dell'Australia.

Sarah: Vediamo, ci sono un sacco di posti da visitare, e poi c'è ne sono altri che non dovresti voler visitare.

J.Leno: Oh, oh, allora è questo il posto di cui voglio sentir parlare. Dove eravate esattamente?

Sarah: Beh, abbiamo trascorso ... Santo Cielo. Freddie è rimasto lì per sei o sette mesi, ma per tre settimane, ... due settimane, che sembravano come sette, abbiamo girato il film su un'isola minuscola chiamata Tangaluma.

J.Leno: L'isola di Tangaluma.

Sarah: Si. L'isola di Tangaluma.

J.Leno: Era come una di quelle località esotiche?

Sarah: Beh, dipende. Se leggi l'opuscolo si, ma se la visiti no. [Sarah ed il pubblico ridono] Vedi, è a circa due ore in barca, a circa due ore in barca nauseanti.

J.Leno: Oh, per niente romantico?

Sarah: No, no, no. Voglio dire, dipende se ti piace guardare sopra della spazzatura, è incredibilmente romantico. [Il pubblico ride] E' una riserva per delfini. E quindi abbiamo fatto quest'orribile gita in barca. E io non ho mai sofferto il mal di mare in vita mia. Questa è stata la prima volta. E' stata la sensazione più orribile di tutta la mia vita.

J.Leno: Si, è brutta.

Sarah: E poi sono scesa dalla barca, ed era l'ora di dar da mangiare ai delfini, e c'erano tutti questi turisti che dicevano "guarda che bella natura". E io stavo-- [Imita il gesto e il rumore di una che sta vomitando] Sul lato, proprio dove tutti stavano dando da mangiare ai delfini.

J.Leno: Quindi, anche tu hai dato da mangiare ai delfini?

[Sarah e il pubblico scoppiano a ridere]

Sarah: Si. Stavo facendo la mia parte per aiutare la natura. E poi su quell'isola non c'erano strade, quindi siamo dovuti andare con un fuoristrada in una casa ad energia solare. Allora, grande idea, che però non è stata ancora perfezionata. Perché la nostra casa, intendiamoci in Australia era inverno, era situata in una foresta. Okay? Quindi, era senza elettricità.

J.Leno: Niente elettricità. Oh, capisco per gli alberi.

Sarah: Si. Quindi dovevamo bollire l'acqua per farci la doccia. Per me eravamo come "La casa nella prateria", è così che mi sentivo.

J.Leno: Ma eravate allo stato grezzo.

Sarah: Si allo stato grezzo. Da mangiare ci hanno servito delle scatolette. [Il pubblico ride]. Non ti sto prendendo in giro. Questo era un grande, grande film di tutti i tempi, "Scooby Doo" e loro ci servivano delle scatolette di carne.

J.Leno: Come le preparavano? Erano diverse ogni notte? Una notte fritte, la notte seguente bollite?

Sarah: Loro continuavano a farcele passare per delle bistecche. Adesso non so, ma...

J.Leno: Oh, bistecche.

Sarah: Bistecche. E' così che continuavano a chiamarle. Bistecche per cena. Bistecche per pranzo. Bistecche per colazione ... sono scatolette. [il pubblico ride]

J.Leno: Hai mai letto la scritta al margine del tuo contratto? Forse avresti dovuto farlo.

Sarah: A quanto pare si. E poi in seguito non mi è andata così male. Poi nell'isola che siamo andati a visitare avevamo anche delle comparse che dovevano interpretare dei ragazzini. Erano 250, dai 18 ai 22 anni tutti accampati in tende.

J.Leno: Oh, invece voi avevate la casa.

Sarah: Si, e ha piovuto ogni giorno. E' stato orribile.

J.Leno: Non sembra sia stato affatto divertente.

Sarah: No. E' stato un bel film ma Tangaluma, non sarà la destinazione delle mie prossime vacanze.

J.Leno: Tangaluma.

Sarah: Tangaluma.

J.Leno: Mi assicurerò di ...

Sarah: Evitarla.

J.Leno: Allora, tu l'hai accennato prima, quando vi sposerete? Lo sapete già? Tu hai detto che siete fidanzati? Ora siete fidanzati ufficialmente?

Sarah: Adesso siamo fidanzati ufficialmente.

J.Leno: Ma tu stai ancora aspettando l'anello?

Sarah: No, c'è l'ho. Si, ... in arrivo ho uno zircone a forma di cubo.

J.Leno: Avete appena comprato una casa nuova, vero?

Sarah: Si.

J.Leno: Avete già traslocato?

Sarah: Tutto traslocato. Ho i lividi che lo dimostrano.

J.Leno: Avete traslocato, okay? Ma non avete ancora scelto la data di nozze ufficialmente?
Sarah: Ma cos'è un interrogatorio? Santo Cielo. Avrai l'invito.

J.Leno: Oh, davvero? Ne avrò uno?

Sarah: Certo.

J.Leno: Ma non è ufficiale? Non sapete ancora la data?

Sarah: No. [Sarah ed il pubblico scoppiano a ridere]

J.Leno: Solitamente è il ragazzo che esita.

Sarah: E' difficile. C'è troppa pressione. Devi trovare un posto, devi trovare il vestito, e poi la roba da mangiare e la musica.

J.Leno: No, fai venire un tizio a casa, gli dai 20 dollari, e boom, tutto fatto. [Il pubblico ride]. Prendi uno di quei tizi della Universal Life Church. "Ecco fatto, Siete sposati. Dammi 20 dollari."

Sarah: Okay, lo terrò presente.

J.Leno: Come sta il tuo ... Freddie mi ha detto di chiederti del tuo cane che fa le puzzete?

[Il pubblico ride e Sarah rimane sorpresa dalla domanda e poi ride.]

Sarah: Freddie? [Rivolgendosi a Freddie Prinze Jr. che è lì in studio] Che cosa gli hai detto?
J.Leno: [Rivolgendosi anche lui a Freddie] L'ultima volta che sei stato ospite qui, Sig. Furbizia. Tu hai detto "chiedile del cane che fa le puzzete".

Sarah: Oh, mio Dio.

J.Leno: Freddie Prinze Jr. Sta proprio là, Signore e Signori. [Le telecamere inquadrano Freddie ed il pubblico inizia ad applaudire ed esultare] A chi crederai, all'uomo di cui sei innamorata o al presentatore inconsistente che fa qualsiasi cosa per gli ascolti? Forza.

[Sara ride]

Sarah: Non sapevo che i cani che fanno le puzzette significassero ascolti. Devono essere i flussi di Novembre, il mese dei cani che fanno le puzzete.

J.Leno: Allora, che cos'ha il tuo cane?

Sarah: Beh, non lo so? Che cos'ha il mio cane? [rivolgendosi a Freddie]

J.Leno: Non ti piace il cane, Freddie?

Freddie: Lo adoro. Ma sua mamma gli da del pollo.

J.Leno: Visto, ecco qua. Tu non puoi dire che io stia mentendo. Quindi, la mamma gli da del pollo, e che cosa succede?

Freddie: Fa le puzzete. [Il pubblico scoppia a ridere]

J.Leno: Fa le puzzete. E' vero? Tua mamma gli da del pollo?

Sarah: E' un bravissimo cane. Dovrebbe ricevere coccole. Non c'è niente di male nel dare al cane del pollo, giusto?

J.Leno: No, no.

Sarah: Grazie. Si. [Il pubblico applaude e le da ragione] Visto.

J.Leno: Forse dovreste dargli da mangiare con la finestra aperta. [Il pubblico ride]

Sarah: [Rivolgendosi a Freddie] Tu sei davvero nei guai, signore. Dico sul serio. [Le telecamere inquadrano Freddie che sta ridendo poi se ne va via.]

J.Leno: Non va bene. Guarda se ne è andato. [Il pubblico dice in coro "No"] Adesso riceverai davvero uno zircone a forma di cubo.

Sarah: Grandioso. Voi qui ragazzi state davvero aiutando la mia causa. Grazie. Santo Cielo.

J.Leno: Allora, cosa ci dici del Buffy Musical che state girando?

Sarah: Lo abbiamo girato. Lo abbiamo girato. [Il pubblico applaude]

J.Leno: Oh, l'avete fatto. Scusa. Ciò ti dimostra quello che so.

Sarah: L'abbiamo girato. Andrà in onda domani sera. Voi tutti lo guarderete?

[Il pubblico applaude e urla]

Sarah: Bisogna fare un po' di pubblicità.

J.Leno: E' interamente musicale?

Sarah: E' un episodio tutto cantato, tutto ballato di "Buffy the Vampire Slayer". Lo so sembra orribile come spot pubblicitario, vero?

J.Leno: E' stato divertente?

Sarah: E' stato stancante.

J.Leno: Un sacco di lavoro.

Sarah: Un sacco di lavoro. Intendiamoci, ve lo dico da adesso, io non sono una cantante. Okay? Lo confesso. E, come sai, abbiamo Tony Head [Giles], un attore che ha recitato a Brodway, e il resto di noi era sotto la sua ala.

J.Leno: Giusto, okay.

Sarah: E lo abbiamo girato mentre stavamo girando altri quattro episodi, perchè ha richiesto un esorbitante quantità di tempo, e sono contenta di averlo fatto. Ma non lo voglio fare un'altra volta.

J.Leno: Quindi è domani sera, giusto?

Sarah: Si, domani sera.

J.Leno: Infine volevi parlarci della vendita all'asta. Che cos'è la Glory Auction?

Sarah: Si, la Glory Auction. Quando, come sai, tutta questa cosa è capitata nel nostro paese, tutti si sono sentiti persi nel senso che non sapevano come aiutare e farsi venire sempre nuove idee. E così io sto aiutando con un'asta. E' iniziata così, doveva essere una piccola asta di vestiti, abiti da nozze e da cerimonia. Così abbiamo chiesto a tante persone di donarli. Gwyneth Paltrow, Madonna, Britney Spears, Halle Berry e tanti altri. Ed è diventata una cosa grande. Anche i New York Knicks, Adam Sandler, perciò sarà una grande asta. Quindi vi prego, tenete pronti i vostri libretti degli assegni. Tutto il ricavato andrà alla fondazione dell'11 Settembre. [Il pubblico applaude]

J.Leno: Beh, è magnifico. Hai visto le partite della world series?

Sarah: Si, le ho viste.

J.Leno: Sei una fan degli Arizona?

Sarah: Tu devi capire che io sono nata e cresciuta a New York. [Il pubblico applaude ed esulta] Si, grazie.

J.Leno: Beh, Randy Johnson sarà il prossimo ospite.

Sarah: No, ma hanno giocato in modo favoloso, una partita splendida. Ed è così che si suppone il baseball si giochi, sino al nono inning. Ma per me è stata un po' dura e un po' triste.

J.Leno: Puoi continuare a parlarne con lui quando sarà qui.

Sarah: Lo farò.

J.Leno: [Rivolgendosi al pubblico] Sarah Michelle Gellar.


Traduzione a cura di Buffy Italian Guide