PRESS - james marsters    

Intervista rilasciata a "E!Online" nell'Aprile del 2001.

Traduzione di un'intervista rilasciata da James Marsters, all'inizio di Aprile 2001, mentre lui e il resto del cast giravano il 100° episodio di BTVS, ossia l'ultimo episodio della 5ª stagione. La prima parte dell'intervista è stata fatta da Wanda, una giornalista del sito E!Online, esperta in gossip e spoilers, mentre la seconda parte contiene le domande rivolte a James da alcuni fans.


Wanda: Parlaci del taglio della torta per il 100°episodio. Quanto fa sentire importanti ottenere tutti questi elogi?
James
: Tutti parlavano di noi, e la maggior parte di noi stava indietro, che si fissava le scarpe. E dicevamo, Okay, certo che adesso sarebbe divertente tornare indietro e raccontare una storia. E' sempre bello sapere che il tuo lavoro è apprezzato, ma a tutti noi, ci mette a disagio ricevere tutta questa attenzione.

Wanda: Ma fa sentire bene raggiungere i 100?
James
: Certamente. Non avevo idea che sarei andato così lontano. Avevo la sensazione che lo show c'è l'avrebbe fatta, ma mi era stato detto che dovevo recitare dai cinque ai dieci episodi, così Joss non avrebbe dovuto uccidere un nuovo personaggio cattivo ogni settimana. Quindi mi disse, "Da cinque a dieci, e poi sei morto, ragazzo." Tutto quello che volevo era una bella morte, un ruolo importante. Ho ottenuto molto di più.

Wanda: Sei ancora nella fase "da cinque a dieci, da cinque a dieci"?
James
: [Ride.] No. Adesso sono rilassato. Prima leggo la fine di ogni copione, ma ..no. Ho la sensazione che Spike sia ancora una parte importante dei loro piani.

Wanda: Cos'è che fa funzionare lo show?
James
: Credo sia la metafora centrale delle serie, ossia che l'adolescenza è un periodo cruciale nello sviluppo di ogni persona. E quando una persona realizza se stesso oppure non ci riesce. Alcuni dei migliori lavori letterari trattano di questo, coma l'Amleto e Il giovane Holden. E Joss sta scegliendo di indirizzare lo show seguendo la metafora dei demoni a paragone dello stress e delle ansie che provi quando sei adolescente. Ciò permette agli autori di parlare di queste cose in modo più diretto e onesto, perché loro possono dire, "E' solo uno scherzo. Hey, è solo un vampiro, ragazzi."

Wanda: E' un periodo strano per Buffy a causa delle contrattazioni e negoziazioni. Questo guasterà la festa per il 100°episodio?
James
: No. Il fatto che si stiano battendo per noi non rende quest'avvenimento meno bello. Mi stai prendendo in giro? Stiamo facendo esplodere Hollywood perché siamo forti.

BTVS Fan: Ti è permesso abbronzarti?
James
: No, no, no. Vivo a tre isolati dalla spiaggia, e non posso andarci prima del tramonto. Vivo come un vero vampiro. Per la mia ragazza sono troppo bianco, quindi penso che quest'estate potrei abbronzarmi.

BTVS Fan: Con lo sciopero degli autori televisivi, come ti sembrerà l'intervallo estivo?
James: In questo momento, durante i fine settimana sto girando un film diretto e prodotto da Amber Benson [Tara]. Viaggerò in Australia, Nuova Zelanda, Inghilterra e Francia. Cos'altro? Sto pensando di andare a Chicago per una produzione teatrale del Macbeth. Sono in trattativa con un teatro da quelle parti.

BTVS Fan: Hey, James! Nello show è più divertente essere del tutto o solo in parte cattivo?
James: E' più divertente essere cattivo, ma esserlo in parte è meglio che essere morto. Ma ciononostante, ho l'occasione di baciare di più Sarah [Buffy] quando sono buono, quindi...


Traduzione a cura di Buffy Italian Guide